PANKEE一覧
![PANKEE #141~#148](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-141~148-768x1024.jpg)
シリーズ紹介
PANKEEの第26弾。
5月5日のこどもの日にちなんだPANKEEが登場!
PANKEEたちと一緒に、こどもの健やかな成長と健康を祈りましょう♪
Twitterで事前告知を行い、4月30日(土)の20時30分頃から事前オファーの受付開始。
固定価格での販売は5月1日(日)の20時からでした。
PANKEE個別紹介
PANKEE #141
![PANKEE #141](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-141-1024x1024.jpg)
キャラクター紹介
KABUTO bread boy
On Children’s Day, one of Japan’s national holidays, many families display traditional samurai warrior helmets (KABUTO). KABUTO bread is a symbol of parents’ love for their children.
兜パンボーイ
日本の国民の祝日のひとつの”こどもの日”には、多くの家庭では、伝統的な武士の兜を飾ります。兜をモチーフにしたかぶとパンは、子どもを想う親の気持ちがこもったパンです。
PANKEE #141 – PANKEE | OpenSea
兜パンが帽子になっている可愛いPANKEE。
頭にかぶった兜パンと、こどもの日(端午の節句)用の青の着物がキマってますね♪
いつもよりカッコよくなった彼は、きっと色んなところを駆け回って、元気に遊ぶことでしょう!
PANKEE #142
![PANKEE #142](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-142-1024x1024.jpg)
キャラクター紹介
KABUTO bread girl
On Children’s Day, one of Japan’s national holidays, many families display traditional samurai warrior helmets (KABUTO). KABUTO bread is a symbol of parents’ love for their children.
兜パンガール
日本の国民の祝日のひとつの”こどもの日”には、多くの家庭では、伝統的な武士の兜を飾ります。兜をモチーフにしたかぶとパンは、子どもを想う親の気持ちがこもったパンです。
PANKEE #142 – PANKEE | OpenSea
こちらも兜パンが帽子になっている可愛いPANKEE。
頭にかぶった兜パンと、こどもの日(端午の節句)用のピンクの着物がとても似合ってます!
手に持っている花は菖蒲で、病気や災いを避ける意味合いがあるそうですよ。
PANKEE #143
![PANKEE #143](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-143-1024x1024.jpg)
![PANKEE #143,#144_image](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-143144_image-300x200.jpg)
キャラクター紹介
Kashiwa mochi bread boy
On Children’s Day, one of Japan’s national holidays, many families eat kashiwa mochi, rice cakes wrapped in oak leaves called Kashiwa-mochi are eaten in the eastern part of Japan. Kashiwa Mochi Bread is a crispy dough sweet bread in the shape of such a Kashiwa Mochi.
かしわ餅パンボーイ
日本の国民の祝日のひとつの”こどもの日”には、日本東部地域では、かしわ餅という柏の葉っぱで包まれた餅が食べられます。かしわ餅パンはかしわ餅の形をしたサクサク生地の菓子パンです。
PANKEE #143 – PANKEE | OpenSea
かしわ餅パンが髪型になっているPANKEE。
髪型に合う深緑の和服がとてもキマっています!
かしわ餅パンと言う存在は知りませんでしたが、検索すると結構出てきます。かしわ餅をパンにしてしまう人の発想が面白いですね(笑)
PANKEE #144
![PANKEE #144](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-144-1024x1024.jpg)
![PANKEE #143,#144_image](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-143144_image-300x200.jpg)
キャラクター紹介
Kashiwa mochi bread girl
On Children’s Day, one of Japan’s national holidays, many families eat kashiwa mochi, rice cakes wrapped in oak leaves called Kashiwa-mochi are eaten in the eastern part of Japan. Kashiwa Mochi Bread is a crispy dough sweet bread in the shape of such a Kashiwa Mochi.
かしわ餅パンガール
日本の国民の祝日のひとつの”こどもの日”には、日本東部地域では、かしわ餅という柏の葉っぱで包まれた餅が食べられます。かしわ餅パンはかしわ餅の形をしたサクサク生地の菓子パンです。
PANKEE #144 – PANKEE | OpenSea
こちらもかしわ餅パンが髪型になっている可愛いPANKEE。
和を思わせる着物が、かしわ餅パンのイメージとよく合っています!
お茶を飲みながら、縁側でゆっくりと食事をしたい雰囲気にさせてくれる作品ですね。
PANKEE #145
![PANKEE #145](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-145-1024x1024.jpg)
![PANKEE #145_image](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-145_image-300x200.jpg)
キャラクター紹介
Chimaki boy
On Children’s Day, one of Japan’s national holidays, sweet rice cake wrapped in bamboo leaves called Chimaki are eaten in western Japan.
ちまきボーイ
日本の国民の祝日のひとつの”こどもの日”には、日本西部地域では、ちまきという竹の葉に包まれた甘いおもちが食べられます。
PANKEE #145 – PANKEE | OpenSea
普段はちまきに包まれている、おもち部分がリーゼントになっているPANKEE。
服装がちまきの葉になっているのがとてもユニークですね♪
葉脈がファスナーになっていたり、首や肩の境目部分になっていたりと、細かい部分にもネタがあって楽しい作品です!
![PANKEE #145 Chimaki](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/05/PANKEE-145-Chimaki-1024x1024.jpg)
PANKEE #146
![PANKEE #146](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-146-1024x1024.jpg)
![PANKEE #146_image](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-146_image-300x169.jpg)
キャラクター紹介
Wakaayu-yaki boy
Wakaayu-Yaki is a Japanese confectionery made of sponge cake dough like Dorayaki, filled with Gyuhi or Anko (sweet bean paste).
若あゆやきボーイ
若あゆやきとは、どら焼きのようなカステラ生地で求肥や餡子を包んだ和菓子です。
PANKEE #146 – PANKEE | OpenSea
若鮎が髪型になっている可愛いPANKEE。
あゆの形がシンプルに可愛いですね♪
どうやら作者のぽっかちゃんが大好きな和菓子のようです(笑)
PANKEE #147
![PANKEE #147](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-147-1024x1024.jpg)
![PANKEE #147_image](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-147_image-300x225.jpg)
キャラクター紹介
Apricot bread girl
Apricot bread is baked with apricots and custard on top of bread dough, offering the vinegared taste of apricots and the sweetness of custard.
あんずパンガール
あんずパンはパン生地にあんずとカスタードを乗せて焼き上げた、あんずの甘酢っぱさとカスタードの甘さが味わえるパンです。
PANKEE #147 – PANKEE | OpenSea
あんずパンが帽子になっている可愛いPANKEE。
全体的にオレンジ色でまとめられた雰囲気と水玉模様の服が、キュートでポップな女の子をイメージさせますね♪
キラリと光るあんずがとても美味しそうです。
リクエスト紹介
PANKEE #148
![PANKEE #148](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-148-1024x1024.jpg)
![PANKEE #148_image](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/04/PANKEE-148_image-300x200.jpg)
キャラクター紹介
Blueberry muffin girl
Blueberry muffins are a type of bread and baked goods that contain Blueberry.
ブルーベリーマフィンガール
ブルーベリーマフィンは、ブルーベリーを使用したパンや焼き菓子です。
PANKEE #148 – PANKEE | OpenSea
ブルーベリーマフィンが帽子になっている可愛いPANKEE。
マフィンカップを髪型にするという発想は、やはり天才ですね!
ブルーベリーに合わせて、紫色の瞳やチェックの服がとても可愛いです♪
PANKEEはみんなかわいいので、どの子をお迎えするか本当に悩みますね(笑)
シリーズ特典
5月5日のこどもの日にちなんだシリーズであったことから、今回は兜ボーイ&ガールズ(PANKEE #141 & PANKEE #142)のペアの3Dロゴステッカーが、購入者に配られました。
![PANKEE 2022 Children's day 3D sticker](https://pankee-fansite.com/wp-content/uploads/2022/05/PANKEE-2022-Childrens-day-3D-sticker.jpg)